One Piece Chapter 1114: Đôi cánh icarus
One Piece Chapter 1114: Đôi cánh icarusHải quân bị sốc trước tuyên bố của Tiến sĩ Vegapunk rằng thế giới sẽ chìm xuống Biển Xanh, tất cả đều mang 1 vẻ mặt của sự kinh ngạc, ngay cả akainu ở tổng bộ hải quân cũng không nói nên lời.
One Piece Chapter 1114: Đôi cánh icarus Hải quân bị sốc trước tuyên bố của Tiến sĩ Vegapunk rằng thế giới sẽ chìm xuống Biển Xanh, tất cả đều mang 1 vẻ mặt của sự kinh ngạc, ngay cả akainu ở tổng bộ hải quân cũng không nói nên lời.
nhưng có những người khác trên khắp thế giới không tin ông, giống như những người ở Thị trấn Mock trên Jaya. Người dân của water seven nhận xét rằng nếu thành phố của họ chìm thì có khả năng nhưng nhấn chìm cả thế giới thì thật khó tin. Trong khi đó, ở Impel Down , Doflamingo cười nhạo những tuyên bố của Tiến sĩ Vegapunk và anh ta chế nhạo hỏi Magellan rằng anh ta sẽ làm gì khi nhà tù bị ngập hoàn toàn, vì nhiệm vụ của anh ta là bảo vệ các tù nhân.
nhưng có những người khác trên khắp thế giới không tin ông, giống như những người ở Thị trấn Mock trên Jaya. Người dân của water seven nhận xét rằng nếu thành phố của họ chìm thì có khả năng nhưng nhấn chìm cả thế giới thì thật khó tin. Trong khi đó, ở Impel Down , Doflamingo cười nhạo những tuyên bố của Tiến sĩ Vegapunk và anh ta chế nhạo hỏi Magellan rằng anh ta sẽ làm gì khi nhà tù bị ngập hoàn toàn, vì nhiệm vụ của anh ta là bảo vệ các tù nhân.
Magellan thừa nhận thủy triều dâng cao đã tàn phá các buồng giam và nó chỉ cao một mét. Doflamingo nói rằng hầu hết các khu vực thành thị sẽ gặp nguy hiểm nếu mực nước biển dâng thêm 5 mét nữa, và có lẽ tất cả họ nên sơ tán đến một nơi nào đó “cao hơn”. Ở Vương quốc Ryugu , Shirahoshi hỏi cha cô rằng liệu lời nói của nhà khoa học có đúng không, nhưng Neptune nói rằng điều đó nghe quá kỳ quặc. Đối với Hải quân bên ngoài Egghead , một số Hải quân lo ngại rằng lời nói của Tiến sĩ Vegapunk sẽ kích động sự hoảng loạn của quần chúng, bất kể điều đó có đúng hay không.
Magellan thừa nhận thủy triều dâng cao đã tàn phá các buồng giam và nó chỉ cao một mét. Doflamingo nói rằng hầu hết các khu vực thành thị sẽ gặp nguy hiểm nếu mực nước biển dâng thêm 5 mét nữa, và có lẽ tất cả họ nên sơ tán đến một nơi nào đó “cao hơn”. Ở Vương quốc Ryugu , Shirahoshi hỏi cha cô rằng liệu lời nói của nhà khoa học có đúng không, nhưng Neptune nói rằng điều đó nghe quá kỳ quặc. Đối với Hải quân bên ngoài Egghead , một số Hải quân lo ngại rằng lời nói của Tiến sĩ Vegapunk sẽ kích động sự hoảng loạn của quần chúng, bất kể điều đó có đúng hay không.
Trong khi đó, tất cả ngũ lão tinh và York đã trở nên tuyệt vọng và quyết định tiêu diệt mọi sinh vật sống trên đảo. Trong buổi phát sóng, Tiến sĩ Vegapunk nói rằng theo dữ liệu cảm biến của mình, ông dự đoán vài ngày nữa khi ghi lại tin nhắn này, sẽ có một trận động đất lớn rung chuyển cả thế giới.
Trong khi đó, tất cả ngũ lão tinh và York đã trở nên tuyệt vọng và quyết định tiêu diệt mọi sinh vật sống trên đảo. Trong buổi phát sóng, Tiến sĩ Vegapunk nói rằng theo dữ liệu cảm biến của mình, ông dự đoán vài ngày nữa khi ghi lại tin nhắn này, sẽ có một trận động đất lớn rung chuyển cả thế giới.
Những người đang nghe phát sóng, chẳng hạn như Charlotte Smoothie , cho rằng đó là trận động đất mà họ vừa cảm thấy ngày hôm nay. Tiến sĩ Vegapunk tiếp tục nói rằng sau trận động đất này, mực nước biển trên khắp thế giới sẽ tăng thêm một mét, khiến một số hòn đảo không thể ở được và nhấn chìm một số bãi biển. Anh ấy nói rằng nếu điều này không xảy ra thì mọi người có thể bỏ qua những lời tiếp theo của anh ấy, nhưng nếu đúng như vậy, anh ấy cầu xin mọi người hãy lắng nghe mình. Mọi người không nói nên lời trước dự đoán của Tiến sĩ Vegapunk khi ông khẳng định đây không phải là một hiện tượng tự nhiên.
Những người đang nghe phát sóng, chẳng hạn như Charlotte Smoothie , cho rằng đó là trận động đất mà họ vừa cảm thấy ngày hôm nay. Tiến sĩ Vegapunk tiếp tục nói rằng sau trận động đất này, mực nước biển trên khắp thế giới sẽ tăng thêm một mét, khiến một số hòn đảo không thể ở được và nhấn chìm một số bãi biển. Anh ấy nói rằng nếu điều này không xảy ra thì mọi người có thể bỏ qua những lời tiếp theo của anh ấy, nhưng nếu đúng như vậy, anh ấy cầu xin mọi người hãy lắng nghe mình. Mọi người không nói nên lời trước dự đoán của Tiến sĩ Vegapunk khi ông khẳng định đây không phải là một hiện tượng tự nhiên.
Khi anh ta tiếp tục nói, Saturn giận dữ tiếp tục cuộc tấn công vào băng hải tặc Mũ Rơm yêu cầu Tiến sĩ Vegapunk dừng lại.
Khi anh ta tiếp tục nói, Saturn giận dữ tiếp tục cuộc tấn công vào băng hải tặc Mũ Rơm yêu cầu Tiến sĩ Vegapunk dừng lại.
Cuối cùng, Saturn quyết định phớt lờ phi hành đoàn và đi thẳng đến nhà máy điện chứa Ngọn lửa Mẹ , được tiết lộ là một ngọn lửa nhỏ bên trong một chiếc xe tăng lớn. Khi đến đó, Saturn biến trở lại hình dạng con người và bắt đầu dùng cây trượng của mình đập phá mọi thứ. Khi làm như vậy, Tiến sĩ Vegapunk nói với thế giới rằng tội lỗi đầu tiên của anh ta là do anh ta ngây thơ mong muốn mang lại hòa bình và thịnh vượng cho thế giới, và trong nỗ lực đưa thế giới đến một tương lai lớn hơn và tươi sáng hơn, anh ta sợ rằng mình cũng đã bay gần mặt trời.
Cuối cùng, Saturn quyết định phớt lờ phi hành đoàn và đi thẳng đến nhà máy điện chứa Ngọn lửa Mẹ , được tiết lộ là một ngọn lửa nhỏ bên trong một chiếc xe tăng lớn. Khi đến đó, Saturn biến trở lại hình dạng con người và bắt đầu dùng cây trượng của mình đập phá mọi thứ. Khi làm như vậy, Tiến sĩ Vegapunk nói với thế giới rằng tội lỗi đầu tiên của anh ta là do anh ta ngây thơ mong muốn mang lại hòa bình và thịnh vượng cho thế giới, và trong nỗ lực đưa thế giới đến một tương lai lớn hơn và tươi sáng hơn, anh ta sợ rằng mình cũng đã bay gần mặt trời.
Hải quân tiếp tục tấn công Người khổng lồ sắt , nhưng không có gì ảnh hưởng đến nó. Dorry , Brogy và Luffy , những người một lần nữa biến thành dạng Gear 5 , tiếp tục chạy trốn, nhưng ngọn lửa đã lan khắp hòn đảo và Warcury vẫn đang truy đuổi họ.
Hải quân tiếp tục tấn công Người khổng lồ sắt , nhưng không có gì ảnh hưởng đến nó. Dorry , Brogy và Luffy , những người một lần nữa biến thành dạng Gear 5 , tiếp tục chạy trốn, nhưng ngọn lửa đã lan khắp hòn đảo và Warcury vẫn đang truy đuổi họ.
Tiến sĩ Vegapunk tiếp tục nói rằng để giải thích tội lỗi mà ông đã phạm phải, ông cần giải thích những gì đã xảy ra trong khoảng từ 900 đến 800 năm trước, tức là Thế kỷ Hư Không . Imu và Quý tộc Thế giới cũng theo dõi, sau đó yêu cầu Hải quân chặn lời Tiến sĩ Vegapunk lại, trong khi một số trở nên tò mò về lời nói của ông. Tiến sĩ Vegapunk nói rằng mặc dù phần lớn lịch sử của thời kỳ đó đã bị xóa bỏ nhưng các Poneglyph vẫn nắm giữ chìa khóa để hiểu được sự thật. Ở một nơi khác, Jaguar D. Saul , người đang thư giãn ở đâu đó, bắt đầu cười lớn.
Tiến sĩ Vegapunk tiếp tục nói rằng để giải thích tội lỗi mà ông đã phạm phải, ông cần giải thích những gì đã xảy ra trong khoảng từ 900 đến 800 năm trước, tức là Thế kỷ Hư Không . Imu và Quý tộc Thế giới cũng theo dõi, sau đó yêu cầu Hải quân chặn lời Tiến sĩ Vegapunk lại, trong khi một số trở nên tò mò về lời nói của ông. Tiến sĩ Vegapunk nói rằng mặc dù phần lớn lịch sử của thời kỳ đó đã bị xóa bỏ nhưng các Poneglyph vẫn nắm giữ chìa khóa để hiểu được sự thật. Ở một nơi khác, Jaguar D. Saul , người đang thư giãn ở đâu đó, bắt đầu cười lớn.
Tiến sĩ Vegapunk nói rằng Chính phủ Thế giới đặt ra ngoài vòng pháp luật việc giải mã Poneglyph, nhưng chính ông đã nghiên cứu chúng, đây là tội lỗi nghiêm trọng thứ hai mà ông đã phạm phải. Nhờ những tài liệu do người dân Ohara để lại , ông đã có thể giải mã được một số viên đá và ông ấy không hề hối tiếc một chút nào về điều đó.
Tiến sĩ Vegapunk nói rằng Chính phủ Thế giới đặt ra ngoài vòng pháp luật việc giải mã Poneglyph, nhưng chính ông đã nghiên cứu chúng, đây là tội lỗi nghiêm trọng thứ hai mà ông đã phạm phải. Nhờ những tài liệu do người dân Ohara để lại , ông đã có thể giải mã được một số viên đá và ông ấy không hề hối tiếc một chút nào về điều đó.
Về phần băng Mũ Rơm, các đám mây bắt đầu giãn ra và họ nhận ra rằng Edison đã tăng rìa của các đám mây để cho phép tàu Thousand Sunny lao thẳng xuống đại dương. Trong khi đó, Edison cầu nguyện rằng băng Mũ Rơm đừng để Hải quân bắt được họ sau mọi chuyện.
Về phần băng Mũ Rơm, các đám mây bắt đầu giãn ra và họ nhận ra rằng Edison đã tăng rìa của các đám mây để cho phép tàu Thousand Sunny lao thẳng xuống đại dương. Trong khi đó, Edison cầu nguyện rằng băng Mũ Rơm đừng để Hải quân bắt được họ sau mọi chuyện.
Trong khi đó, Luffy vẫn đang cố gắng chiến đấu với Warcury mặc dù Brogy đã bảo anh ta dừng lại vì không có gì ảnh hưởng đến anh ta cả. Luffy tự tin tin rằng đòn tấn công tiếp theo sẽ làm anh bị thương, nhưng khi đấm Warcury lần nữa, anh lùi lại trong đau đớn. Tiến sĩ Vegapunk nói rằng ông ấy chỉ biết một chút về những gì đã xảy ra ở Thế kỷ trống nên ông ấy sẽ chỉ kể cho mọi người những gì ông ấy biết. Điều anh biết được là trong khoảng thời gian đó, có một người đàn ông sinh ra ở một vương quốc rất tiên tiến và anh ta sở hữu một cơ thể dẻo dai giống như Thần Mặt trời Nika , người được Người khổng lồ tôn thờ . Người đàn ông này tên là Joy Boy , và anh ấy là người đầu tiên ra khơi; cướp biển đầu tiên trên thế giới, Chapter 1114 kết thúc tại đây, nhớ follow kênh để cập nhật các chapter tiếp theo nhé!
Trong khi đó, Luffy vẫn đang cố gắng chiến đấu với Warcury mặc dù Brogy đã bảo anh ta dừng lại vì không có gì ảnh hưởng đến anh ta cả. Luffy tự tin tin rằng đòn tấn công tiếp theo sẽ làm anh bị thương, nhưng khi đấm Warcury lần nữa, anh lùi lại trong đau đớn. Tiến sĩ Vegapunk nói rằng ông ấy chỉ biết một chút về những gì đã xảy ra ở Thế kỷ trống nên ông ấy sẽ chỉ kể cho mọi người những gì ông ấy biết. Điều anh biết được là trong khoảng thời gian đó, có một người đàn ông sinh ra ở một vương quốc rất tiên tiến và anh ta sở hữu một cơ thể dẻo dai giống như Thần Mặt trời Nika , người được Người khổng lồ tôn thờ . Người đàn ông này tên là Joy Boy , và anh ấy là người đầu tiên ra khơi; cướp biển đầu tiên trên thế giới, Chapter 1114 kết thúc tại đây, nhớ follow kênh để cập nhật các chapter tiếp theo nhé!