One Piece Chapter 1055 Có màu: “Kỷ nguyên mới”.


xem video:

Xem Chapter có màu chi tiết:

Momonosuke một lần nữa nói với Yamato đừng can thiệp vào cuộc chiến của anh ấy với Ryokugyu. Yamato hỏi tại sao nhưng Momonosuke bị Đô đốc đập xuống đất.
Momonosuke một lần nữa nói với Yamato đừng can thiệp vào cuộc chiến của anh ấy với Ryokugyu. Yamato hỏi tại sao nhưng Momonosuke bị Đô đốc đập xuống đất.
Raizo sử dụng Ninpo: Maki Maki no Jutsu: Fire Release để đốt cháy Ryokugyu, Ryokugyu giả vờ bị nóng và sau đó sử dụng chiêu rừng kháng lửa có thể tự chống cháy, với lý do anh ta sẽ không trở thành Đô đốc nếu anh ta không thể tự bảo vệ mình khỏi một điểm yếu rõ ràng như vậy.
Raizo sử dụng Ninpo: Maki Maki no Jutsu: Fire Release để đốt cháy Ryokugyu, Ryokugyu giả vờ bị nóng và sau đó sử dụng chiêu rừng kháng lửa có thể tự chống cháy, với lý do anh ta sẽ không trở thành Đô đốc nếu anh ta không thể tự bảo vệ mình khỏi một điểm yếu rõ ràng như vậy.
Sau đó, anh ta đâm Raizo xuyên qua ngực bằng rễ của mình và bắt đầu hút máu Raizo, nhóm cửu hồng bao tức giận đã dùng tất cả chiêu thức nhưng họ không thể cắt đứt vĩnh viễn gốc rễ của Ryokugyu, và ngay sau đó, Denjiro,Kawamatsu và Nekomamushi bị cuốn vào.
Sau đó, anh ta đâm Raizo xuyên qua ngực bằng rễ của mình và bắt đầu hút máu Raizo, nhóm cửu hồng bao tức giận đã dùng tất cả chiêu thức nhưng họ không thể cắt đứt vĩnh viễn gốc rễ của Ryokugyu, và ngay sau đó, Denjiro,Kawamatsu và Nekomamushi bị cuốn vào.
Trong khi đó, Kozuki Sukiyaki và Nico Robin nhận ra sự xuất hiện của Trafalgar Law, người đã suy ra vị trí của họ dựa trên sự vắng mặt của họ trong lễ hội. Họ đi xuống xa hơn từ căn phòng bí mật của Sukiyaki khi cựu tướng quân thừa nhận rằng Kaidou và Orochi vẫn có thể tìm thấy Poneglyph dưới lòng đất nhờ Jack, vì anh ta là Người cá.
Trong khi đó, Kozuki Sukiyaki và Nico Robin nhận ra sự xuất hiện của Trafalgar Law, người đã suy ra vị trí của họ dựa trên sự vắng mặt của họ trong lễ hội. Họ đi xuống xa hơn từ căn phòng bí mật của Sukiyaki khi cựu tướng quân thừa nhận rằng Kaidou và Orochi vẫn có thể tìm thấy Poneglyph dưới lòng đất nhờ Jack, vì anh ta là Người cá.
Robin hỏi ý anh ấy là gì, và Sukiyaki giải thích rằng họ sẽ sớm hiểu thôi. Law hỏi nó đi bao xa và Sukiyaki nói vài trăm năm, ngay khi cả hai nhận thấy ánh sáng lờ mờ phát ra từ một cửa sổ bằng kính. Cả hai xem qua nó và ngạc nhiên trước những gì họ nhìn thấy: cả một thành phố dưới nước!
Robin hỏi ý anh ấy là gì, và Sukiyaki giải thích rằng họ sẽ sớm hiểu thôi. Law hỏi nó đi bao xa và Sukiyaki nói vài trăm năm, ngay khi cả hai nhận thấy ánh sáng lờ mờ phát ra từ một cửa sổ bằng kính. Cả hai xem qua nó và ngạc nhiên trước những gì họ nhìn thấy: cả một thành phố dưới nước!
Sukiyaki giải thích rằng những gì họ đang thấy là Wano cổ đại, cụ thể là từ 800 năm trước, mặc dù anh ấy không biết làm thế nào mà nó lại có tình trạng như vậy. Robin nói rằng thành phố trông vẫn được bảo tồn, như thể nước không phải là nước biển, và Sukiyaki đề xuất giả thuyết của mình: Cách đây rất lâu, Wano lớn hơn nhiều và nằm ở mực nước biển trên vùng đất xung quanh chân núi Phú Sĩ. Tuy nhiên, tại một số thời điểm, các bức tường được dựng lên xung quanh hòn đảo để bao bọc hòn đảo và ngăn nước mưa thoát ra ngoài, khiến thành phố cổ bị nhấn chìm. Vùng đất xa hơn trên núi được thành lập cho những người định cư, và cuối cùng trở thành Wano hiện tại.
Sukiyaki giải thích rằng những gì họ đang thấy là Wano cổ đại, cụ thể là từ 800 năm trước, mặc dù anh ấy không biết làm thế nào mà nó lại có tình trạng như vậy. Robin nói rằng thành phố trông vẫn được bảo tồn, như thể nước không phải là nước biển, và Sukiyaki đề xuất giả thuyết của mình: Cách đây rất lâu, Wano lớn hơn nhiều và nằm ở mực nước biển trên vùng đất xung quanh chân núi Phú Sĩ. Tuy nhiên, tại một số thời điểm, các bức tường được dựng lên xung quanh hòn đảo để bao bọc hòn đảo và ngăn nước mưa thoát ra ngoài, khiến thành phố cổ bị nhấn chìm. Vùng đất xa hơn trên núi được thành lập cho những người định cư, và cuối cùng trở thành Wano hiện tại.
Cả ba cuối cùng cũng đến đích và phát hiện ra một Road Poneglyph, đánh dấu nó là cái thứ ba mà băng Mũ Rơm cần để đến được Laugh Tale, chỉ còn lại một cái duy nhất. Sukiyaki sau đó nói rằng nếu một người đi sâu hơn một chút, họ sẽ tìm thấy Pluton, nhưng bản thân anh ấy chưa từng nhìn thấy nó trước đây và anh ấy không thể cho họ xem.
Cả ba cuối cùng cũng đến đích và phát hiện ra một Road Poneglyph, đánh dấu nó là cái thứ ba mà băng Mũ Rơm cần để đến được Laugh Tale, chỉ còn lại một cái duy nhất. Sukiyaki sau đó nói rằng nếu một người đi sâu hơn một chút, họ sẽ tìm thấy Pluton, nhưng bản thân anh ấy chưa từng nhìn thấy nó trước đây và anh ấy không thể cho họ xem.
Tuy nhiên, anh ấy tiết lộ rằng việc lấy lại nó đòi hỏi phải dỡ bỏ các bức tường bao quanh đất nước, nghĩa là “mở cửa biên giới” theo đúng nghĩa đen. Điều đó cũng có nghĩa là nếu các bức tường bị phá hủy, Wano sẽ không được bảo vệ nữa và Pluton sẽ được tung ra thế giới. Robin hỏi tại sao Odenmuốn mở rộng biên giới của đất nước nếu đúng như vậy, nhưng Sukiyaki nói rằng tất cả những gì anh ấy nói với cô ấy là những gì được truyền lại cho anh ấy với tư cách là Mạc phủ, và rằng anh ấy không biết con trai mình đã học được gì trong chuyến du hành của mình. Bên ngoài Kinh đô Hoa, Ryokugyu nói với các samurai bị khống chế rằng anh ta sẽ không xuất hiện nếu Kaidou vẫn còn nắm quyền, và không có kẻ nào có thể đối đầu với sức mạnh tự nhiên.
Tuy nhiên, anh ấy tiết lộ rằng việc lấy lại nó đòi hỏi phải dỡ bỏ các bức tường bao quanh đất nước, nghĩa là “mở cửa biên giới” theo đúng nghĩa đen. Điều đó cũng có nghĩa là nếu các bức tường bị phá hủy, Wano sẽ không được bảo vệ nữa và Pluton sẽ được tung ra thế giới. Robin hỏi tại sao Odenmuốn mở rộng biên giới của đất nước nếu đúng như vậy, nhưng Sukiyaki nói rằng tất cả những gì anh ấy nói với cô ấy là những gì được truyền lại cho anh ấy với tư cách là Mạc phủ, và rằng anh ấy không biết con trai mình đã học được gì trong chuyến du hành của mình. Bên ngoài Kinh đô Hoa, Ryokugyu nói với các samurai bị khống chế rằng anh ta sẽ không xuất hiện nếu Kaidou vẫn còn nắm quyền, và không có kẻ nào có thể đối đầu với sức mạnh tự nhiên.
Ryokugyu một lần nữa yêu cầu đưa Luffy đến trước mặt anh ta, hứa sẽ trả tự do cho họ sau khi anh ta giết Luffy. Yamato yêu cầu Momonosuke gọi Luffy và những người khác để hạ gục Ryokugyu, nhưng momo từ chối liên quan đến họ.
Ryokugyu một lần nữa yêu cầu đưa Luffy đến trước mặt anh ta, hứa sẽ trả tự do cho họ sau khi anh ta giết Luffy. Yamato yêu cầu Momonosuke gọi Luffy và những người khác để hạ gục Ryokugyu, nhưng momo từ chối liên quan đến họ.
Momo nói với Yamato rằng anh ta không muốn phá hủy tiệc chia tay của mọi người. và sau khi dựa vào Mũ Rơm quá lâu, anh ta cần chứng minh rằng anh ta và những người thuộc hạ có thể tự bảo vệ mình khi họ rời đi.. Momonosuke tiếp tục yêu cầu Ryokugyu rời đi, và cuối cùng anh ta đã sử dụng được Hơi thở Bolo của Kaidou.
Momo nói với Yamato rằng anh ta không muốn phá hủy tiệc chia tay của mọi người. và sau khi dựa vào Mũ Rơm quá lâu, anh ta cần chứng minh rằng anh ta và những người thuộc hạ có thể tự bảo vệ mình khi họ rời đi.. Momonosuke tiếp tục yêu cầu Ryokugyu rời đi, và cuối cùng anh ta đã sử dụng được Hơi thở Bolo của Kaidou.
Momo gây sát thương nặng nề cho Ryokugyu. cửu hồng bao và Yamato phản ứng kinh ngạc trước thành tích của Momonosuke khi dạng cây của Ryokugyu cháy thành tro. Họ nói rằng momo chính là một hình ảnh phản chiếu của kaido nhưng mục tiêu đánh vẫn cần cải thiện thêm.
Momo gây sát thương nặng nề cho Ryokugyu. cửu hồng bao và Yamato phản ứng kinh ngạc trước thành tích của Momonosuke khi dạng cây của Ryokugyu cháy thành tro. Họ nói rằng momo chính là một hình ảnh phản chiếu của kaido nhưng mục tiêu đánh vẫn cần cải thiện thêm.
Sau khi bị chìm trong biển lửa, Ryokugyu có thể tái sinh từ một cây non và lấy lại hình dạng cây của mình, và anh ta tuyên bố sẽ vắt nát cái trò giun rắn của momo.
Sau khi bị chìm trong biển lửa, Ryokugyu có thể tái sinh từ một cây non và lấy lại hình dạng cây của mình, và anh ta tuyên bố sẽ vắt nát cái trò giun rắn của momo.
Tuy nhiên, Ryokugyu cảm nhận được một luồng Haki Bá Vương cực kỳ mạnh mẽ đến từ Shanks, khiến anh ta trở lại bình thường. Anh ấy phản ứng với sự ngạc nhiên khi biết Băng hải tặc Tóc đỏ đang ở gần đó, bản thân Shanks nói rằng anh ấy nghĩ rằng việc truy đuổi thế hệ cướp biển mới trong khi họ mất cảnh giác là bọn hèn.
Tuy nhiên, Ryokugyu cảm nhận được một luồng Haki Bá Vương cực kỳ mạnh mẽ đến từ Shanks, khiến anh ta trở lại bình thường. Anh ấy phản ứng với sự ngạc nhiên khi biết Băng hải tặc Tóc đỏ đang ở gần đó, bản thân Shanks nói rằng anh ấy nghĩ rằng việc truy đuổi thế hệ cướp biển mới trong khi họ mất cảnh giác là bọn hèn.
Shanks hỏi liệu thời đại mới có khiến bọn mày sợ hãi đến vậy không. Sự hiện diện của anh ấy khiến Ryokugyu từ bỏ nhiệm vụ của mình, còn các samurai và Yamato ăn mừng chiến thắng của họ.
Shanks hỏi liệu thời đại mới có khiến bọn mày sợ hãi đến vậy không. Sự hiện diện của anh ấy khiến Ryokugyu từ bỏ nhiệm vụ của mình, còn các samurai và Yamato ăn mừng chiến thắng của họ.
Ở Kinh đô hoa, trong khi những người khác đang tiệc tùng, Luffy, Zoro, Sanji và Jinbe, họ đang ngồi bên sườn đồi và chú ý đến cuộc chiến, họ nhận xét rằng những người bạn samurai của họ thật tuyệt vời và Haki của ai mạnh đến mức có thể khiến Ryokugyu sợ hãi. Họ không biết rằng đó chính là shanks, nhưng Luffy cảm thấy một gương mặt quen thuộc khi thuyền của shanks rời đi.
Ở Kinh đô hoa, trong khi những người khác đang tiệc tùng, Luffy, Zoro, Sanji và Jinbe, họ đang ngồi bên sườn đồi và chú ý đến cuộc chiến, họ nhận xét rằng những người bạn samurai của họ thật tuyệt vời và Haki của ai mạnh đến mức có thể khiến Ryokugyu sợ hãi. Họ không biết rằng đó chính là shanks, nhưng Luffy cảm thấy một gương mặt quen thuộc khi thuyền của shanks rời đi.

Bạn đang xem: One Piece Chapter 1055 Có màu: “Kỷ nguyên mới”.

error: Vui lòng không Copy, Hãy liên hệ với Admin!